(ISAAC and BRETT are working in the box office. BRETT is selling a single ticket to an OLDER WOMAN.)
BRETT: And how did you hear about the show?
OLDER WOMAN: Oh, just around, I’m in the neighborhood, and I read about it in the newspaper.
BRETT: Great.
OLDER WOMAN: Also, a former serious boyfriend gave me once, as a present, the sonnets in French and English. We’re talking sixty years ago, this was. So, it’s very special.
BRETT: Very nice.
OLDER WOMAN: I called him. I invited him to come with me, but he said no. That’s the course of true love, sixty years later. He’s married now, with a wife and kids. Grandkids.
BRETT: Oh, well, you can change that.
OLDER WOMAN: (rueful laugh) No, no, I can’t.
BRETT: Okay.
OLDER WOMAN: The French had the right idea.
BRETT: Well, you’re all set for tomorrow evening at 8:00. Doors are right behind you, and they open at 7:30.
OLDER WOMAN: (looking at the tickets, reciting) “No longer mourn for me when I am dead …”
(She looks up at BRETT.)
OLDER WOMAN: Thank you.
FIN.
Oh Wow!
She’s amazing!